Ibrahimović gostovao kod Kimela: Na “balkanskom jeziku” moje ime znači zlato

Švedski napadač Zlatan Ibrahimović gostovao je u emisiji koju vodi poznati američki voditelj i komičar Džimi Kimel te je odgovarao na brojna zanimljiva pitanja.

Kimela je na početku razgovora zanimao Zlatanov komentar na brojne nadimke koje dobija, a on je istakao tri – nadimak iz “balkanskog jezika”, nadimak u Švedskoj i najnoviji, onaj koji su mu dali u Los Anđelesu.

“Na ‘balkanskom jeziku’ moje ime znači ‘zlato’, tako da mi se dopada. U Švedskoj su imali problema kada su izgovarali moje prezime pa su me često zvali ‘Ibra’, a sada sam postao “Lav”. To mi se takođe sviđa”, rekao je nasmijani Ibrahimović.

Proslavljeni napadač nakon toga je rekao da u SAD-u takođe vlada velika euforija kada je riječ o fudbalu, što mu prije nekoliko godina nisu rekli.

“Gdje god da sam igrao u Evropi bilo je stvarno ludo i zabavno. Fudbal je nešto ogromno u Evropi. Svi su mi rekli da ću u Los Anđelesu moći normalno hodati ulicom i da neće biti kao u Evropi, ali su pogriješili. Ovdje je takođe ludo”, rekao je popularni Ibra.

Za kraj, on se “izvinio” svim navijačima u drugim sportovima zato što je odabrao fubal, a dobio je pitanje i o nastupu na Svjetskom prvenstvu.

“Odabrao sam fudbal i ovom prilikom se izvinjavam navijačima u drugim sportovima”, kazao je Ibra, a na pitanje o Svjetskom prvenstvu rekao je:

“Da, idem na Svjetsko prvenstvo. To ne bi bilo to bez mene”, završio je Ibrahimović, ne rekavši da li će u Rusiju doći kao navijač ili kao fudbaler pa će ta dilema trajati sigurno još nekoliko dana.

 

 

 

 

 

(klix.ba/nula49.com)

Ostavi odgovor

Unesti Vaš komentar
Upišite Vaše ime